Ввел в заблуждение

Административная и уголовная ответственность за введение покупателя в заблуждение

Товарно-денежные отношения предполагают наличие как минимум двух сторон – покупателя и продавца. В процессе данных взаимоотношений случается, что продавец намеренно или случайно вводит покупателя в заблуждение. Как бы то ни было, в этом случае продавец несет ответственность за обман. Рассмотрим, какой статьей законодательства предусмотрено наказание за введение в заблуждение потребителя.

Виды способов введения в заблуждение

Существуют десятки приемов обмана покупателя. Проанализируем на примерах наиболее часто используемые недобросовестными продавцами способы:

Знаете ли Вы Введение суда в заблуждение как способ мошенничества наказывается по УК РФ выплатами денежных компенсаций и возложением на виновного всех судебных издержек. Подробнее можно прочитать в этой статье

  • обсчет покупателя, может выражаться:
    1. в неправильном подсчете суммы покупки, например, за 3 кг яблок по 23.5 рубля продавец называет сумму 75 рублей вместо 70.5 рубля,
    2. в неверной сумме сдачи, когда продавец выдает сдачу меньше положенной;
  • обвес или обмеривание, т. е. занижение нормы веса при отпуске развесного товара или уменьшение размера при продаже измеряемого товара;
  • предоставление неверной информации о предлагаемой услуге или товаре. Например, при продаже подержанного автомобиля продавец уверяет, машина прошла всего 20 тысяч километров, а на самом деле показатель километража на спидометре был отмотан назад со 100 до 20 тысяч;
  • продажа товара, качество которого намного хуже анонсированного. К примеру, на витрине в мясном отделе магазина лежит отменная свежая вырезка, а продавец завешивает покупателю кусок мяса, который по внешнему виду похож на витринный, но срок его годности заканчивается буквально через пару часов.

Стоит заметить, что при произошедшем инциденте, связанным с обманом покупателя, необходимо, прежде всего, убедиться в преднамеренном умысле. Ведь каждый может случайно ошибиться в математических вычислениях при денежных расчетах и т. д.

Поэтому для того, чтобы привлечь к ответственности продавца или поставщика услуг, необходимо доказать, что действия денного лица носили умышленный характер, т. е. нарушение было совершено преднамеренно.

Таким образом, чтобы введение в заблуждение в УК РФ могло классифицироваться как правонарушение, необходимо выполнение 2 условий:

  • обман потребителя был совершен умышленно;
  • заблуждение было настолько серьезным, что если бы потребитель знал настоящее положение дел, то он бы не приобрел данный товар или услугу.

Введение покупателя в заблуждение является наказуемым правонарушением. Мера ответственности зависит от того, насколько масштабным был обман.

Административная ответственность

Кодекс об административных правонарушениях (КоАП) РФ содержит статью за введение покупателя в заблуждение, это статья №14.7.

Приведем основные положения статьи 14.7 в следующей таблице:

Статья Суть статьи Меры наказания
14.7, ч. 1 обман потребителя: обсчет, обмер, обвешивание и пр. административный штраф:

  • физическое лицо: 3 тыс. – 5 тыс. рублей;
  • должностное лицо: 10 тыс. – 30 тыс. рублей;
  • юридическое лицо: 20 тыс. – 50 тыс. рублей
14.7, ч. 2 обман потребителя в плане качества и характеристик приобретаемого товара или услуги административный штраф:

  • физическое лицо: 3 тыс. – 5 тыс. рублей;
  • должностное лицо: 12 тыс. – 20 тыс. рублей;
  • юридическое лицо: 100 тыс. – 500 тыс. рублей

Потребитель вправе подать на возмещение морального ущерба по Закону о защите прав потребителей. Как это сделать — читайте в статье на нашем сайте https://lexconsult.online/5949-usloviya-pravila-vyplaty-kompensatsii-moralnogo-vreda-pri-narushenii-prav-potrebitelei

Чтобы привлечь нерадивого продавца или поставщика услуг к административной ответственности, нужно подать исковое заявление суд с приложением документальных свидетельств, подтверждающих совершение правонарушения. Данную меру стоит применять, если виновная сторона не хочет возмещать причиненный ущерб на добровольной основе.

Обращаться в суд можно напрямую, а можно подать заявление-жалобу к посреднику – в региональный орган Роспотребнадзора. Он вправе обращаться в судебные инстанции по защите прав потребителей.

Что делать, если Вас обсчитали на кассе? Ответ смотрите в видеосюжете:

Уголовная ответственность

До 2003 года существовала уголовная ответственность в случае, если введение в заблуждение потребителя повлекло нанесение материального ущерба в значительном размере, т. е. от 1/10 до 1 МРОТ. Свыше 1 МРОТ преступление классифицировалось как нанесение ущерба в крупном размере. Введение покупателя в заблуждение рассматривалось статьей 200 Уголовного Кодекса (УК) РФ.

Согласно ФЗ № 162-ФЗ от 08.12.2003 года, данная статья утратила силу. Таким образом, преступление, связанное с обманом потребителя, наказывается мерами, устанавливаемыми КоАП РФ. Если же при введении в заблуждение присутствовал такой признак преступления как мошенничество, то наказываться оно будет по статье 159 УК РФ о мошенничестве.

Заведомо лживая реклама

15. Заведомо лживая реклама:
(6 примеров лживой рекламы, вводящей потребителей в заблуждение)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Кейт Мосс снималась в наращенных ресницах, эта реклама была запрещена.
Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №121.

Реклама туши «Rimmel» с участием Кейт Мосс (Kate Moss) была запрещена к показу после того, как двое зрителей направили в ASA (Advertising Standards Authority) жалобы на рекламу Magnif’Eyes, обещающей удлиннить ресницы на 70%. Негодование зрителей вызвало то, что в рекламе модель использует накладные ресницы. Эксперты выяснили, что для рекламы туши «Rimmel» британская «звезда» Кейт Мосс снималась в наращенных ресницах, эта реклама была запрещена.

Совет по стандартам подверг резкой критике компанию L’Oreal, которая нарушила закон, не сообщив зрителям, что Круз использует накладные ресницы.
Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №129.

Британская телезрительница рекламы L’Oreal с участием Пенелопы Круз, в которой звезда рекламирует тушь Telescopic, заподозрила, что в ролике представлен не эффект туши, а накладные ресницы. Она подала жалобу в британский Совет по стандартам в рекламе ASA, который провел расследование и подтвердил ее правоту. Совет по стандартам подверг резкой критике компанию L’Oreal, которая нарушила закон, не сообщив зрителям, что Круз использует накладные ресницы. Кроме того, реклама вводит потребителей в заблуждение, преувеличивая эффект от использования продукта и обещая увеличение длины ресниц на 60 процентов, в то время как ресницы лишь будут казаться длиннее, но не увеличатся настолько. Представитель L’Oreal заявил, что их компания обязуется впредь в соответствии с решением Совета оповещать потребителей об использовании в рекламе накладных ресниц, попутно заметив: «В нашей индустрии использование искусственных ресниц во время телевизионных или фотосъемок – обычная практика», сообщает журнал Glamour.

«Lexus» вводит потенциальных покупателей в заблуждение, указывая в рекламе, что данный автомобиль почти не оказывает негативного влияния на окружающую среду.
Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №130.

В Великобритании компанию Lexus обвинили в том, что гибридный Lexus RX400h в рекламе называется более экологичным, чем он есть на самом деле. Британское надзорное ведомство за рекламой обратило внимание на слова «идеальный для климата сейчас и в будущем», а также «управление первым в мире гибридным люксовым SUV дарит ощущение экологичности и экономичности». По мнению регуляторов, Lexus вводит потенциальных покупателей в заблуждение, указывая в рекламе, что данный автомобиль почти не оказывает негативного влияния на окружающую среду.

«Бумаги должны двигаться быстро»
Реклама «АльфаСтрахования» заявляет не соответствующий действительности лозунг «Бумаги должны двигаться быстро».
Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №131.
Вместо «быстрого движения» бумаг, бумаги двигаются «со скоростью черепахи». Выплаты по КАСКО идут от 4 до 6 месяцев под разными надуманными предлогами.
В Великобритании запретили рекламу «сока бессмертия».
Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №132.

  • Британский комитет рекламных стандартов запретил рекламную кампанию гранатового сока POM, проходящую под слоганом «Обмани смерть» (Cheat Death), пишет The Daily Telegraph. На рекламу пожаловались 23 потребителя, заявивших, что слоган вводит их в заблуждение, так как сок, очевидно, не позволяет обрести бессмертие. /Реклама сока POM с сайта pomwonderful.com

    «Бутик Секонд хэнд. Новый товар. Одежда, обувь»
    Обман потребителей.
    Заведомо ложная реклама (ненадлежащая и недобросовестная реклама) — Пример №133.

    • В начало раздела | Комментарии | | Все примеры запрещенной рекламы

      1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

      Использование слов, запрещенных ФЗ о рекламе → Запрещенные ФЗ о рекламе формы рекламы и образы → Ограничения рекламы и реклама запрещенной законом деятельности → Нецензурная игра слов или оскорбительные высказывания → Оскорбление чести и достоинства отдельных групп людей → Некорректное сравнение с конкурентами → Неэтичная реклама — рассовая дискриминация → Дискриминация людей по признаку обладания каким-либо товаром → Пропаганда насилия и жестокости → Неэтичная реклама — провокация к суициду → Неуместное или грубое использование эротических образов → Негативные образы, шокирующая реклама → Использование религиозных символов, дискриминация или оскорбление чувств верующих → Заведомо лживая реклама → Недостоверная реклама → Недобросовестная реклама → Псевдонеэтичная реклама → Неэтичная реклама прошлого века из Америки

  • Реклама, вводящая в заблуждение

    Отечественный рекламный закон признает ненадлежащей рекламой рекламу, которая является недобросовестной и недостоверной. Недобросовестной рекламой является реклама, которая фактически является актом недобросовестной конкуренции, а недостоверной рекламой является реклама, которая содержит в себе любые недостоверные сведения, относящиеся к объекту рекламы и/или рекламодателю.

    Между тем, анализ рекламного закона позволяет сделать вывод о наличии еще одного вида ненадлежащей рекламы – рекламы, водящей потребителей в заблуждение.

    К такой рекламе относится реклама, в которой отсутствует часть существенной информации (ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе), а также реклама с использованием иностранных слов (п. 1 ч. 5 ст. 5 Закона о рекламе). Прежде чем анализировать каждый из этих составов, необходимо определиться с понятием «заблуждение».

    Под заблуждением следует понимать — неадекватное отражение действительности, формирование ложного представления, обусловленные в каждый данный момент ограниченностью общественно-исторической практики и знания, а также абсолютизацией наличных взглядов, приемов, подходов. С гносеологической точки зрения понятие заблуждение фиксирует состояние знания, качественно отличное как от истины, так и от лжи.

    Соответственно, под рекламой, вводящей в заблуждение, следует понимать рекламу, которое создает у потребителя искаженное представление об объекте рекламы.

    Рекламу, вводящую в заблуждение, следует отличать от недостоверной рекламы. Так недостоверная реклама обязательно должна содержать в себе недостоверные сведения, в то время как реклама, вводящая в заблуждение, как правило, не содержит в себе недостоверной информации, она лишь умалчивает часть информации, которая не позволяет потребителю сформировать правильное представление об объекте рекламы.

    Главным инструментом введения в заблуждение, как правило, является распространение неточной информации вследствие сокрытия части существенной информации. Вводящая в заблуждение реклама сообщает не «объективно неправильные (неверные) сведения», а субъективно неправильные, т.е. те, которые способны ввести в заблуждение.

    Это означает, что при оценке рекламы на предмет введения в заблуждение учитывается субъективное восприятие сообщенных ею сведений. Определяющим в этом случае является не то, что имел в виду рекламодатель, и не то, насколько сообщенные сведения соответствуют истине, а лишь их восприятие потребителями.

    При этом, важно понимать, что потребитель может находиться в состоянии заблуждения не только в результате действий рекламодателя, но и в следствие личных особенностей, например, вследствие не хватки необходимых знаний для правильного восприятия информации.

    Ситуация, когда потребитель вводится в заблуждение рекламой в результате действий рекламодателя описана в ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе, согласно которой не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы.

    Рекламный закон не раскрывает понятие «существенной информации», но анализ судебной практики приводит к следующим выводам:

    — рекламный закон не требует указания всей существенной информации, но обязывает формировать у ее потребителя правильное (достоверное) представление о соответствующем товаре (работе, услуге);

    — существенной является не только информация, привлекательная для потребителя, но и информация, способная обмануть ожидания, сформированные у потребителей такой рекламой.

    — реклама должна содержать не все сведения о конкретном рекламном продукте, а лишь его существенные составляющие, поименованные в законодательных актах, краткость содержания рекламы допустима, но при условии, что реклама не создает иллюзий о рекламируемом товаре (услуге) и порядке его приобретения (пользования) в целях привлечения интереса потребителей.

    Таким образом, под «существенной информацией» следует понимать ту информацию, которую формирует и потребителя правильное представление об объекте рекламы. При этом потребитель при выборе товара посредством восприятия рекламы делает свой выбор, исходя из самой понятной и самой в его понимании необходимой информации.

    Факт введения потребителя в заблуждение может быть установлен только тогда, когда потребитель, обратившись к рекламодателю не получит то на, что он рассчитывал, отзываясь на рекламное предложение.

    Так компания-провайдер в рекламе услуг по безлимитному доступу в Интернет предлагала в срок до 31 декабря подключиться к сети Интернет на условиях оплаты в размере 167 рублей в месяц. Указанная абонентская плата была установлена приказами компании в рамках специальной акции (в специальном тарифном плане) в целях увеличения продаж услуг компании.

    По условиям акции в период с 3 сентября по 31 декабря клиентам, подключающимся к Интернету, предоставлялась возможность заключения договоров по специальному тарифному плану с абонентской платой 167 рублей в месяц. По истечении трех месяцев с момента подключения на специальный тарифный план абонент в случае, если он не перешел на один из действующих тарифных планов, автоматически переводится на тарифный план с минимальной стоимостью.

    Согласно прейскуранту компании, услугу передачи данных в сети Интернет образует ряд тарифных планов с неограниченным объемом трафика и ежемесячными платежами от 297 до 1057 рублей в зависимости от скорости передачи данных.

    Таким образом, плата за услуги безлимитного доступа в Интернет по истечении трех месяцев с момента подключения абонента на условиях специального тарифного плана увеличивается, и ее минимальный размер составляет 297 рублей.

    В рекламе указывается размер абонентской платы — 167 рублей, однако не сообщается условие об ее изменении по истечении трех месяцев. Вместе с тем такая информация является частью существенной информации о стоимости услуги, и ее отсутствие искажает смысл рекламы и вводит потребителей в заблуждение относительно действительного размера затрат, которые понесет абонент.

    Обязанность доказывать факт введения потребителя заблуждение еще один существенный признак отличающий, комментируемую рекламу от недостоверной рекламы, для признания которой ненадлежащей достаточно установить факт наличие в рекламе недостоверных сведений (п. 6 Постановления Пленума ВАС РФ № 58), при этом не обязательно исходить из восприятия распространяемых сведений всеми лицами, к которым обращена реклама, и, следовательно, выяснять его.

    Вместе с тем восприятие одного конкретного потребителя также не всегда может быть положено в основу квалификации рекламы как вводящей в заблуждение. Достаточная значимость выборки должна дифференцироваться в зависимости от конкретной ситуации с учетом интересов участников рынка и нормального положения вещей.

    При этом, антимонопольные органы в большинстве случаев исходят из того, что используемые в рекламной информации фразы трактуются рядовым потребителем рекламы буквально. Потребитель, не имеет обязанности проведения анализа рекламы, проверки достоверности и достаточности заявленных в ней сведений. Данный подход поддерживается в том, числе судами, так ВАС РФ в п. 28 Постановления ВАС РФ № 58 ВАС РФ указал, что оценка рекламы осуществляется с позиции обычного потребителя, не обладающего специальными знаниями.

    То есть суды и антимонопольные органы при размещении рекламы защищают «доверчивого потребителя» (подробнее о стандартах потребителя речь пойдет ниже).

    Необходимо отметить, что на сегодняшний день данная норма стала универсальной для антимонопольных органов, и практически каждое нарушение рекламного закона для дополнительной уверенности в сохранении в силе вынесенного квалифицируется как нарушение ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе.

    Однако, не всегда такая квалификация, без исследования вопроса о введении потребителя в заблуждение может быть поддержана судом. Так в вагоне поезда Новосибирского метрополитена размещалась информация следующего содержания: «Марсель _ дом на набережной _ ЗАО «Береговое». ИПОТЕКА 11,95 _ Застройщик жилого комплекса «Марсель». Проектная декларация на сайте: www.дом-марсель.рф Ипотека предоставляется Сбербанк России. Генеральная лицензия на осуществление банковских операций от 8 августа 2012 г. Регистрационный номер — 1481. _ 319-87-87_ www.дом-марсель.рф».

    По результатам рассмотрения этого дела антимонопольным органом вынесено решение от 04.12.2015 N 103/15, которое оспаривается заявителем в части признания его нарушившим ч. 1 ст. 28 Закона о рекламе. Отказывая в удовлетворении требования общества о признании недействительным решения в указанной части, суды первой и апелляционной сделали вывод о наличии в действиях ООО «СибНеон» нарушения ч. 1 ст. 28 Закона о рекламе.

    При этом суды исходили из того, что фирменное наименование является средством индивидуализации юридического лица, поэтому указание в рекламе только части наименования финансовой организации без указания на организационно-правовую форму не может быть признано предоставлением потребителям надлежащей информации о лице, оказывающем финансовые услуги.

    Суд кассационной инстанции отменил данные решения, указав, что согласно ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы.

    В данном случае наименование кредитной организации — Сбербанка России, который является крупнейшей и широко известной кредитной организацией России, отражено в спорной рекламе в общеупотребительном, понятном для обычного потребителя виде.

    Таким образом, отсутствие в спорной рекламе указания на организационно-правовую форму этого кредитного учреждения не искажает смысл информации и не влечет введение потребителей в заблуждение, поскольку информация о предоставлении указанной организацией ипотечного кредита является достоверной и понятной для потребителя.

    Самыми яркими прецедентами нарушения ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе является реклама финансовых услуг, в которых рекламодатели намеренно умалчивают об условиях предоставления соответствующих финансовых услуг. Рассмотрим довольно типовой пример, по которому будет ясна общая концепция данных нарушений.

    В рассматриваемой Рекламе сообщены не все условия, влияющие на сумму доходов, которые получат воспользовавшиеся услугами лица, а именно максимальная процентная ставка — 20,6, в то время как иные условия не указаны. Иные условия, влияющие на сумму доходов, которые получат воспользовавшиеся услугами лица, являются существенной информацией, отсутствие которой может ввести в заблуждение потенциальных потребителей Рекламы.

    В силу ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы.

    Таким образом, рассматриваемая Реклама содержит признаки нарушения требований ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе.

    Также любопытно, что суды и антимонопольные органы в целях борьбы с таким приемом как «мелкий шрифт в рекламе» решили воспользоваться именно положениями ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе.

    Так в п. 28 Постановления Пленума № 58 ВАС РФ указал, что рекламодатель вправе выбрать форму, способ и средства рекламирования своего товара. Однако при этом он должен соблюдать обязательные требования, предъявляемые Законом о рекламе к рекламе, в частности о включении в рекламу предупреждающих надписей, обязательных сведений или условий оказания услуг.

    Поэтому если информация изображена таким образом, что она не воспринимается или плохо воспринимается потребителем (шрифт (кегль), цветовая гамма и тому подобное), и это обстоятельство приводит к искажению ее смысла и вводит в заблуждение потребителей рекламы, то данная информация считается отсутствующей, а соответствующая реклама ненадлежащей в силу того, что она не содержит части существенной информации о рекламируемом товаре, условиях его приобретения или использования ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе).

    Говоря о введение потребителя в заблуждение рекламой в следствие недостатка у него специальных знаний, следует прокомментировать положения п. 1 ч. 5 ст. 5 Закона о рекламе, согласно которой в рекламе использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.

    То есть данная норма исходит из того, что в рекламе допускается использование иностранных слов, но их использование не должно вводить потребителя в заблуждение, то есть необходимо отличать ситуацию, когда потребитель в следствие отсутствия знаний иностранного языка вообще не может воспринять рекламное сообщение, от ситуации, когда потребитель, обладая пусть даже минимальным уровнем знаний, воспринимает рекламное сообщение и оно его вводит в заблуждение.

    Вывод о том, что для квалификации рекламы ненадлежащей по п. 1 ч. 5 ст. 5 Закона о рекламе необходимо установить факт введения потребителя в заблуждение, так в Постановлении 1ААС 23.01.2012 по данному делу, указано, что при принятии решения суд основывался на том, что использование терминов на иностранном языке «FAST MONEY» (так рекламодатель назвал свою финансовую услугу – выдачу микрозайма) в отсутствие текста на русском языке искажало смысл информации для владеющих иностранным языком потребителей рекламы. В то время как потребитель должен осознанно воспринимать и анализировать информацию, которая сообщается рекламой, то есть налицо нарушение п. 1 ч. 5 ст. 5 Закона о рекламе.

    Апелляционный суд с данным выводом не может согласиться, поскольку Закон о рекламе напрямую не запрещает использование иностранных слов в рекламе. Ограничение касается таких ситуаций, в которых нерусские слова и выражения меняют восприятие смысла и могут ввести в заблуждение.

    Административным органом не представлено доказательств (результаты опросов, экспертное исследование и т.п.) того, что использованные в распространенной кооперативом рекламе иностранные слова привели к искажению смысла информации. Тем самым вывод антимонопольного органа и арбитражного суда первой инстанции признан неверным.

    В другом деле № А48-574/2016 Орловский арбитраж так же пришел к выводу, что поскольку иностранные слова, использованные в рекламе, не привели к искажению информации, то, соответственно, нет никакого нарушения. Данный вывод суд сделал на основании результатов опроса, проведенного одним из Орловских вузов.

    Таким образом, можно сформулировать следующие выводы:

    — реклама, вводящая в заблуждение, является, представляет собой вид ненадлежащей рекламы, которая представляет собой рекламу, содержащей себе не полные или неточные сведения, в результате сообщения которых у потребителя формируется искаженное представление об объекте рекламы. При этом, квалифицируя рекламу, в качестве вводящей в заблуждение антимонопольный орган должен доказать факт введения потребителей в заблуждение.

    Реклама не может быть признана вводящей в заблуждение, если в ней отсутствовала часть существенной информации, но потребитель все же получил, то на что рассчитывал при отклике на рекламное сообщение.

    *Если у Вас возникнет вопрос по данной статье или смежным вопросам правового регулирования рекламы, то Вы можете написать мне на grigorev.dm@icloud.com .

    Больше полезных, практических материалов по рекламному закону в моей книге «Законы рекламы. Право для маркетинга».

    Постановление ФАС Западно-Сибирского округа по делу № А45-21092/2010;

    Письмо ФАС России от 13.08.2010 N АК/26483;

    Постановление 12 Арбитражного апелляционного суда от 25.06.2014 по делу N А12-4390/2014.

    Постановление Арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 18.11.2016 N Ф04-4572/2016 по делу N А45-2281/2016;

    Решение Красноярского УФАС России от 23.09.2016 по делу N 291

    вводить в заблуждение

    Русский

    Тип и синтаксические свойства сочетания

    вво-ди́ть (ввес-ти́) в за-блу-жде́-ни·е

    Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

    Произношение

    • МФА:

    Семантические свойства

    Значение

    1. создавать неправильное представление, дезориентировать кого-либо ◆ Один из офицеров гвардии, Гумбер, взобрался на вал, чтобы подать народу знак о сдаче Бастилии, но его мундир ввёл в заблуждение толпу, и он был убит несколькими выстрелами. С.Цветков, «Кому мешала Бастилия?» // «Наука и жизнь», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

    Синонимы

    1. обманывать

    Антонимы

    Гиперонимы

      Гипонимы

        Этимология

        Список переводов

    • Английскийen: mislead, deceive, lead astray
    • Польскийpl: wprowadzić w błąd, zmylić

    Статья нуждается в доработке.

    Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
    В частности, следует уточнить сведения о:

    • семантике
    • этимологии

    (См. Общепринятые правила).

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *