Владельцы судов

частновладельческое судно, занимавшееся в военное время с ведома своего правительства захватом торговых судов противника и нейтральных стран, перевозивших контрабандные грузы, 5 букв, 2 буква «А», сканворд

  • (морск.) Частное лицо, получавшее от государства лицензию на захват и уничтожение судов враждебных и нейтральных стран в обмен на обещание делиться с нанимателем
  • (приватир) частновладельческое судно, специально вооруженное с разрешения властей для военных действий против судов противника
  • (приватир) частновладельческое судно, специально вооруженное с разрешения властей для военных действий против судов противника.
  • американский однолезвийный охотничий нож с пилой на тулье
  • Вооруженное частное судно, с разрешения властей пиратствующее во время войны на торговых коммуникациях противника
  • корсар
  • лицо, занимавшееся каперством; морской разбойник
  • морской пират, флибустьер
  • охотничий нож с коротким клинком
  • Охотничий нож с пилой на обухе
  • Пират с лицензией на грабёж
  • Пират, разбойник
  • пиратский корабль
  • разбойник с большой морской дороги
  • Судно, занимавшееся захватом судов других стран
  • судно, занимавшееся каперством
  • Частновладельческое судно, занимавшееся (до запрещения в 1856 году) в военное время с ведома своего правительства нападением на торговые суда противника и нейтральных стран, перевозившие грузы для воюющей страны
  • частновладельческое судно, занимавшееся в военное время с ведома своего правительства захватом торговых судов противника и нейтральных стран, перевозивших контрабандные грузы
  • Частновладельческое судно, занимавшееся в военное время с ведома своего правительства нападением на торговые суда противника и нейтральных стран, перевозившие грузы для воюющей страны
  • Частновладельческое судно, занимавшееся в военное время с ведома своего правительства нападением на торговые суда противника и нейтральных стран, перевозившие грузы для воюющей страны.

Комментарий :

Право собственности является основным вещным правом. Владелец судна по своему усмотрению владеет, пользуется и распоряжается им. В совокупности триада указанных правомочий определяет содержание права собственности на судно.

Право владения судном означает возможность фактического пребывания у владельца этого транспортного средства. Знание судном может быть законным (титульным) или незаконным. Если собственник или иное лицо осуществляет владение судном на законных основаниях (например, на основании договора купли-продажи, договора фрахтования), то такое владение является законным (титульным). В случае владения без законных оснований, такое владение признается незаконным (например, владение похищенным судном).

С правом владения связано право пользования судном, которое предусматривает возможность исключения его полезных свойств с целью удовлетворения потребностей самого собственника или других лиц. Право пользования судном может быть законным (например, если предприятие пользуется судном на основании договора лизинга или фрахтования) или незаконным (например, если предприятие использует судно путем сдачи его во фрахт без соответствующего разрешения собственника). Право пользования судном может принадлежать владельцу (например, владелец морского судна может использовать его для осуществления морских перевозок, выполнения буксирных работ и т. п.) или другому участнику хозяйственных отношений (например, государственное или коммунальное предприятие может использовать переданное ему судно для морехозяйственной деятельности на праве хозяйственного ведения или оперативного управления согласно ХКУ). При этом полномочия по использованию судна другой, чем владелец лицом, может иметь определенные ограничения, которые устанавливаются, как правило, самим владельцем (например, владелец морского судна может передать его во фрахт без предоставления фрахтователю права сдавать это судно в субфрахт).

В отличие от правомочий владения и пользования, право распоряжения, как правило принадлежит владельцу судна, который вправе определить его юридическую или фактическую судьбу (кроме случаев конфискации, принудительной продажи и т. п. в установленном законом порядке).

Так, правомочия по владению, пользованию и распоряжению судном раскрывают содержание права собственности и в своей совокупности позволяют определить владельца судна.

Содержание этой статьи определяет судовладельцем юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, независимо от того, является ли она собственником судна или использует на других законных основаниях. Как соотносятся понятия «судовладелец» и «собственник судна»? Судовладельцем может быть любой законный владелец судна, в том числе владелец судна. Однако, владелец может и не выступать судовладельцем (например, не использовать судно для перевозок), но нести определенные в связи с этим обязанности (например, согласно ст. 304 КТМУ только владелец судна отвечает за ущерб от загрязнения, причиненный вследствие утечки его с судна или сброса с него нефти или других веществ, вредных для здоровья людей или живых ресурсов моря). Так, категорию «судовладелец» характеризуют следующие признаки: во-первых, это предприятие, эксплуатирующее судно от своего имени, во-вторых указанное использование должно осуществляться только на законных основаниях. Поэтому понятие «судовладелец» шире понятия «владелец»: любой владелец судна может быть судовладельцем, но не каждый судовладелец является владельцем судна.

Функциональные обязанности судовых операторов ГМССБ

Каждый член экипажа, выполняющий обязанности по радиосвязи на судах, оборудованных в соответствии с требованиями ГМССБ, должен иметь соответствующий диплом, относящийся к ГМССБ, выданный или признаваемый Администрацией в соответствии с положениями Регламента радиосвязи.

Оператор ГМССБ, несущий радиовахту, обеспечивающую безопасность на море, должен строго следовать положениям Регламента радиосвязи, Конвенции СОЛАС-74/88 и Кодекса ПДНВ.

Операторы ГМССБ, выполняющие функциональные обязанности по обеспечению радиосвязи в случае бедствия и ответственные за техническое обслуживание средств радиосвязи и ЭРН, назначаются приказом капитана.

Записи, относящиеся к несению радиовахты на частотах, выделенных для системы цифрового избирательного вызова, приему информации по безопасности мореплавания, передаваемой по различным системам связи, вносятся в радиожурнал оператором ГМССБ, непосредственно выполняющим вахтенные обязанности по радиосвязи. А записи, относящиеся к техническому обслуживанию средств радиосвязи и ЭРН, радиосвязи в случае бедствия – операторами ГМССБ, на которых возложено выполнение данных функциональных обязанностей.

….»Часть 3-3 — Руководство по несению радиовахты (ПДНВ РазделB-VIII/2)
Общие положения

9. Помимо прочего, Регламент радиосвязи требует, чтобы каждая судовая радиостанция имела лицензию, находилась в исключительном ведении капитана или другого лица, ответственного за судно, и эксплуатировалась только под контролем имеющего надлежащую квалификацию персонала. Он также требует, чтобы оповещение о бедствии передавалось только по приказу капитана или другого лица, ответственного за судно.

10. Капитан должен иметь в виду, что весь персонал, на которой возложена обязанность передавать оповещения о бедствии, должен быть проинструктирован, знать и уметь надлежащим образом эксплуатировать все радиооборудование на судне, как требуется пунктом 1.4 правила I/14. Соответствующие записи должны быть внесены в судовой журнал или радиожурнал.

Несение вахты

11. В дополнение к требованиям относительно несения радиовахты капитан каждого морского судна должен обеспечивать, чтобы:

  • судовая радиостанция была надлежащим образом укомплектована с целью осуществления радиосвязи общего назначения, в особенности обмена общественной корреспонденцией, принимая во внимание ограничения, обусловленные обязанностями лиц, которые уполномочены эксплуатировать радиостанцию; и имеющееся на борту радиооборудование и резервные источники энергии, если они установлены, постоянно поддерживались в рабочем состоянии.

12. Необходимые инструкции и информация по использованию радиооборудования и процедур при бедствии и для обеспечения безопасности должны периодически выдаваться всем соответствующим членам экипажа лицом, которое, согласно расписанию по тревогам, несет главную ответственность за радиосвязь во время бедствия. Соответствующие записи должны быть внесены в радиожурнал.

13. Капитан каждого судна, которое не подпадает под действие Конвенции СОЛАС, должен требовать надлежащего несения радиовахты в соответствии с требованиями Администрации, принимая во внимание Регламент радиосвязи.

Эксплуатация

14. До выхода в рейс радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен убедиться в том, что:

  • все радиооборудование, обеспечивающее связь при бедствии и для обеспечения безопасности, и резервный источник энергии находятся в эффективном рабочем состоянии и что это занесено в радиожурнал;
  • все документы, требуемые международными соглашениями, и извещения судовым радиостанциям и дополнительные документы, требуемые Администрацией, имеются в наличии и откорректированы в соответствии с последними дополнениями и что о любом несоответствии доложено капитану;
  • часы в радиорубке поставлены по стандартным сигналам времени;
  • антенны правильно установлены, не имеют повреждений и надлежащим образом подсоединены;
  • насколько это практически возможно, обычные метеорологические сообщения и навигационные предупреждения для района плавания судна, а также для других районов, согласно требованию капитана, обновлены и что они переданы капитану.

15. При выходе в рейс вахтенный радиооператор, открыв станцию, должен:

  • прослушать эфир на соответствующих частотах бедствия с целью обнаружения возможных сигналов бедствия;
  • передать сообщение (название, местоположение, порт назначения судна и т.д.) местной береговой станции и любой другой соответствующей береговой станции, с которой возможен радиообмен.

16. Когда станция открыта, вахтенный радиооператор должен:

  • проверять часы в радиорубке по стандартным сигналам времени не реже одного раза в день
  • передавать сообщения при входе и выходе из зоны, обслуживаемой береговой радиостанцией, с которой возможен радиообмен;
  • передавать сообщения согласно системам судовых сообщений в соответствии с указаниями капитана.

17. Во время нахождения в море радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен удостоверяться в надлежащем функционировании:

  • радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасности с помощью цифрового избирательного вызова (ЦИВ) путем проверочного вызова по меньшей мере раз в неделю;
  • радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасности, путем проверки по меньшей мере раз в день, но без излучения сигналов.
  • Результаты этих проверок должны заноситься в радиожурнал.

18. Радиооператор, которому поручено осуществлять радиосвязь общего назначения, должен обеспечивать несение эффективной вахты на тех частотах, на которых возможен радиообмен, обращая внимание на местоположение судна по отношению к тем береговым станциям и береговым земным станциям, с которыми возможен радиообмен. При ведении радиообмена радиооператоры должны следовать соответствующим рекомендациям МСЭ.

19. Закрывая станцию по прибытии в порт, вахтенный радиооператор должен известить местную береговую станцию и другие береговые станции, с которыми поддерживалась связь, о прибытии судна и о прекращении работы радиостанции.

20. Закрывая радиостанцию, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен:

  • убедиться в том, что передающие антенны заземлены;
  • проверить, достаточно ли заряжены резервные источники энергии.

Оповещения о бедствии и соответствующие процедуры

21. Оповещение о бедствии или сигнал бедствия имеют абсолютный приоритет перед всеми другими передачами. Все станции, получив такие сигналы, должны, согласно Регламенту радиосвязи, немедленно прекратить все передачи, которые могут причинить помехи радиообмену при бедствии.

22. Если терпит бедствие собственное судно, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.

23. По получении оповещения о бедствии:

  • вахтенный радиооператор должен сообщить об этом капитану и, если необходимо, радиооператору, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии;
  • радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен оценить ситуацию и немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.

Сообщения о срочности

24. Если сообщение о срочности касается собственного судна, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.

25. В случаях радиосвязи, касающейся медицинских консультаций, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен выполнять процедуры Регламента радиосвязи, а также соблюдать условия, предусмотренные в соответствующих международных документах (см. пункт 14.2) или установленные поставщиком услуг спутниковой связи.

26. В случаях радиосвязи, касающейся санитарно-транспортных средств, как это определено в Приложении 1 к Дополнительному протоколу к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающемуся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол 1), радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен выполнять процедуры Регламента радиосвязи.

27. Получив сообщение о срочности, вахтенный радиооператор должен сообщить об этом капитану и, если необходимо, радиооператору, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии.

Сообщения о безопасности

28. При передаче сообщения о безопасности капитан и вахтенный радиооператор должны выполнять процедуры Регламента радиосвязи.

29. Получив сообщение о безопасности, вахтенный радиооператор должен записать его содержание и действовать в соответствии с инструкциями капитана.

30. Связь мостик-мостик должна поддерживаться на канале 13 УКВ. Связь мостик-мостик описывается в Регламенте радиосвязи как «связь между судами, касающаяся безопасности навигации».

Записи в радиожурнале

31.Дополнительные записи в радиожурнал должны вноситься в соответствии с пунктами 10, 12, 14, 17 и 33.

32.Несанкционированные передачи и случаи вредных помех следует, по возможности, выявлять, записывать в радиожурнал и доводить до сведения Администрации в соответствии с Регламентом радиосвязи вместе с соответствующей выпиской из радиожурнала.

Техническое обслуживание батарей питания

33. Батареи, являющиеся источником энергии для любой части радиоустановки, включая предназначенные для непрерывной подачи электроэнергии, находятся в ведении радиооператора, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, и должны:

  • проверяться ежедневно под нагрузкой и без нее и, если необходимо, полностью заряжаться;
  • проверяться раз в неделю с помощью ареометра, если это практически возможно, или, если ареометр нельзя использовать, путем подходящей проверки на нагрузку;
  • проверяться раз в месяц на безопасность каждой батареи и ее соединений, а также на состояние батарей и их элементов.

Результаты этих проверок должны заноситься в радиожурнал.»…

Литература

ГМССБ за три недели — Припотнюк А.В., Дубчук П.С.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *