Оговорка в международном договоре

Ограничение государствами дипломатической защиты, отказ государств и отказ физических (юридических) лиц от дипломатической защиты. Доктрина Кальво и оговорка Кальво

При оказании дипломатической защиты государства используют различные методы, которые предусматривают материальное возмещение ущерба и гарантию от повторения международного правонарушения.

Так как решение о предоставлении дипломатической защиты принимается по усмотрению государства гражданской принадлежности потерпевшего, соответственно и право применить тот или иной метод защиты принадлежит этому государству.

Методы защиты можно подразделить на мирные и агрессивные. К мирным можно отнести дипломатические переговоры, оказание добрых услуг, дипломатическое вмешательство, посредничество, арбитраж. К агрессивным относятся отзыв дипломатических представителей, разрыв дипломатических отношений, демонстрацию и использование силы, реторсии, репрессалии, военную интервенцию, объявление войны Borchard Edwin М. Diplomatic Protection of Citizens Abroad… Op.cit. P. 439..

На современном этапе презюмируется, что государства будут прибегать только к мирным средствам защиты Weis P. Nationality and Statelessness in International Law. London, Stevens & Sons Ltd., 1956. P. 35. и в особенности избегать использования в этих целях вооруженной силы.

Однако, вплоть до второй половины XX века дипломатическая защита часто использовалась более сильными государствами (западными государствами и США) в качестве предлога для вмешательства во внутренние дела более слабых государств. Иногда такого рода вмешательства осуществлялись посредством вооруженных интервенций.

При рассмотрении в 1970 году Международным судом ООН дела компании «Барселона Тракшн, Лайт энд Пауэр» судья Падилла Нерво отметил: «История ответственности государств в отношении обращения с иностранными гражданами — это история злоупотреблений, неправомерного вмешательства во внутреннюю юрисдикцию более слабых государств, неоправданных претензий, угроз и даже вооруженных агрессий под флагом осуществления прав на защиту, а также возложения санкций с тем, чтобы обязать правительство выплатить требуемое возмещение» Bennouna Mohamed. Preliminary Report On Diplomatic Protection… Op.cit. P. 3..

Одними из первых разрушительный эффект, вызванный многочисленными злоупотреблениями дипломатической защитой испытали на себе латиноамериканские государства. Сложный политический фон в этих государствах породил недоверие иностранцев к местным средствам правовой защиты и отказ последних прибегать к этим средствам.

В свою очередь, это повлекло закономерную реакцию латиноамериканских государств, которые вооружились доктриной, сформулированной в 1868 году аргентинским юристом и дипломатом Карлосом Кальво. В соответствии с данной доктриной правительство государства не может отвечать за ущерб и убытки, причиненные иностранцам в результате внутренних беспорядков или гражданской войны, за исключением тех случаев, когда ущерб является прямым результатом деятельности указанного правительства. По мнению Кальво, принцип юридического равенства государств делает недопустимым дипломатическое вмешательство и вооруженную интервенцию какого-либо государства с целью принуждения государства-должника к возмещению убытков или выплате долгов гражданам первого из этих государств. (В свою очередь, доктрина Кальво со временем эволюционировала в доктрину Драго. Последняя была сформулирована в 1902 году министром иностранных дел Аргентинской Республики Луисом Драго, и предусматривала отказ от использования вооруженной силы для урегулирования связанных с долгами вопросов Hershey Amos S. The Calvo and Drago Doctrines //The American Journal of International Law, New York, vol. 1 No. 1, January 1907. PP. 26-45.).

В политической и юридической практике латиноамериканских государств особенную популярность приобрело сформулированное Кальво положение о том, что ответственность государства в отношении иностранцев не может быть большей, чем ответственность перед своими собственными гражданами. Согласно данному положению, правовой режим иностранцев в государстве пребывания должен соответствовать правовому режиму, действующему в отношении собственных граждан Calvo Charles. Le Droit International Theorique et Pratique, 5th ed., Paris, 1896. Vol. 3, § 1276. PP. 139-140..

Однако, как отмечается, данное положение сформулировано в той части монографии Кальво, в которой рассматриваются вопросы об ущербе, связанном с форс-мажорными обстоятельствами, общественными беспорядками, пожарами, требующими принятия государством соответствующих мер, направленных на обеспечение общественной безопасности. По сути, возведение данного тезиса в абсолют и вырывание его из контекста приводит к игнорированию принципов, изложенных в других частях вышеупомянутой монографии. Как представляется, Кальво выступал не против самого принципа международно-правовой ответственности государств по отношению к иностранцам, а против злоупотреблений данным принципом со стороны властей более сильных государств.

Не является абсолютным и тезис Кальво о том, что государство не несет ответственности за ущерб иностранцам, причиненный в ходе массовых беспорядков и гражданской войны, поскольку, Кальво допускает, что государство ответственно там, где ущерб является прямым результатом деятельности правительства этого государства.

С учетом изложенных положений доктрины Кальво, правительства латиноамериканских государств всеми средствами пытались обеспечить соблюдение правила исчерпания внутренних средств правовой защиты и ограничить или исключить право на дипломатическую защиту. Соответствующие положения включались в международные договоры, конституции, законы, договоры, заключаемые с иностранцами Briggs Herbert W. The Law of Nations. Cases, Documents… Op.cit. P. 637..

Латиноамериканскими государствами используются и другие методы ограничения дипломатической защиты, кроме включения соответствующих положений в международные договоры и законодательные акты государств. Например, часто предусматривается включение в публичные договоры с иностранными гражданами так называемого условия (оговорки) Кальво, т.е. условия о том, что иностранцы, заключившие договор, будут использовать только внутренние средства правовой защиты государства пребывания при решении спорных вопросов, регулируемыми данным договором, и отказываются от обращения к властям государства гражданства с просьбой о предоставлении им дипломатической защиты Briggs Herbert W. The Law of Nations. Cases, Documents… Op.cit. P. 639..

В той степени, в которой положения договоров с участием латиноамериканских государств, положения их конституций и условие Кальво требуют подчинения иностранцев законам государства пребывания, и использования для защиты своих прав и интересов внутригосударственных механизмов, они являются правомерными, в особенности, учитывая применимое к дипломатической защите правило об исчерпании внутренних средств правовой защиты.

В той же части, в которой указанные положения ограничивают или отвергают дипломатическую защиту и международно-правовую ответственность государства в области обращения с иностранцами, по сути приравнивая последних по статусу к собственным гражданам, они вступают в противоречие с общепринятыми нормами и принципами международного права.

Национальный режим может рассматриваться лишь в качестве минимально необходимой гарантии, которую каждое государство обязано обеспечить иностранцам. Общепринято, что государства должны предоставлять иностранцам не меньшие гарантии, чем собственным гражданам в вопросах личной безопасности и неприкосновенности имущества.

Режим, предоставляемый иностранцам, не должен предусматривать возложения на них ряда обязанностей. Помимо этого, права и гарантии, предоставляемые иностранцам, должны соответствовать нормам международного права, т.е. ни при каких обстоятельств не должны быть меньше, чем общепризнанные основные права человека Горлов А. И. Национальный режим иностранцев в международной договорной практике //Вопросы теории и практики современного международного права. М.: ИМО, 1960. С. 98..

В том же случае, если государство нарушает свои международные обязательства в отношении прав человека, не принимает мер для исправления сложившейся ситуации, оно несет за это международно-правовую ответственность. Иностранец в этом случае вполне может воспользоваться предоставляемой ему государством своего гражданства дипломатической защитой.

Касательно условия Кальво, предусматривающего отказ гражданина от дипломатической защиты со стороны государства гражданства, то следует отметить следующее: если исходить из классической концепции (которой придерживается Международный Суд ООН), что право на дипломатическую защиту в международно-правовом смысле — это право, присущее государству как субъекту международного права, а гражданин субъектом международного права не является, сложно предположить, что отказ гражданина от дипломатической защиты будет иметь международно-правовые последствия, т.е. обоснует отказ государства гражданской принадлежности от предоставления дипломатической защиты в том случае, если возможность отказа от защиты со стороны гражданина не предусматривается внутренним правом государства.

Оговорки к международным договорам. Депозитарий международного договора

Оговорка к международному договору — означает одностороннее заявление, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству.

Основными источниками международно-правовых норм, относящихся к оговоркам, являются Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года, Конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров 1978 года и Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 года, а также обычные нормы международного права.

Оговорки должны делаться в письменной форме и доводиться до сведения договаривающихся государств и договаривающихся организаций и других государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора. На практике доведение оговорок до сведения договаривающихся государств или организаций часто берет на себя депозитарий международного договора (государство или международная организация).

От оговорок следует отличать односторонние заявления о толковании. Назначение заявления о толковании или подобных односторонних заявлений — толкование договора в целом или его определенных положений, высказывание замечаний общеполитического характера и т.п. При этом делающим такое заявление государством не преследуется цель исключения или изменения определенных положений договора в отношении этого государства.

Необходимо также иметь в виду, что оговорками иногда называют определенные часто встречающиеся статьи (клаузулы) международных договоров, например, оговорка о наибольшем благоприятствовании, оговорка о коренном изменении обстоятельств и т.п. В отличие от таких статей международного договора, оговорка к международному договору не является частью договора, но имеет целью исключить или изменить действие его отдельных положений в отношениях сделавшего оговорку государства с другими участниками.

В Венской конвенции о праве международных договоров определяются условия, в которых могут делаться оговорки к международным договорам при подписании, ратификации, утверждении или присоединении. Для этого необходимо, чтобы оговорки:

  • · не запрещались прямо этим договором; или
  • · входили в число разрешенных договором оговорок; и
  • · не были несовместимы с объектом и целями договора

Договоры могут содержать как общее разрешение оговорок, так и разрешение оговорок к конкретным статьям договора.

Сроки, в которые могут делаться оговорки, как правило, ограничены моментом, в которые государство выражает согласие на обязательность для себя положений договора (подписание, ратификация, сдача ратификационной грамоты на хранение). Если договор нуждается в последующем подтверждении после подписания, оговорки, сделанные при подписании, должны подтверждаться при выражении государством согласия на обязательность договора для него при ратификации, принятии или утверждении. Нарушение этих сроков может вызвать протесты других участников.

Простая оговорка не требует принятия другими участниками международного договора, однако если круг таких участников ограничен и из целей и объекта договора следует, что существенным условием договора является его применение в целом, может потребоваться согласие остальных участников.

Оговорка считается принятой другими участниками, если до истечения 12 месяцев с момента, когда о ней были осведомлены другие участники, или с момента выражения их согласия на обязательность договора, не было сделано возражений против этой оговорки

Последствия действующей оговорки для договорных отношений состоят в том, что положения договора, к которым относится оговорка, не действуют в отношениях между автором оговорки и другими участниками договора. В той степени, в какой действующая оговорка исключает юридическое действие определенных положений договора, автор этой оговорки не имеет ни прав, ни обязательств согласно этим положениям в его отношениях с другими участниками, применительно к которым действует эта оговорка. Аналогичным образом, эти другие участники не имеют ни прав, ни обязательств согласно этим положениям в их отношениях с автором оговорки.

Оговорка к положению договора, которое отражает норму международного обычного права, сама по себе не затрагивает права и обязательства согласно этой норме, которая продолжает применяться как таковая в отношениях между государством или организацией, являющимися автором оговорки, и другими государствами или международными организациями, которые связаны этой нормой.

Оговорка к положению договора, которое отражает императивную норму общего международного права (jus cogens), не затрагивает обязательного характера этой нормы, которая продолжает применяться как таковая в отношениях между государством или организацией, являющимися автором оговорки, и другими государствами или международными организациями. Оговорка не может исключать или изменять юридическое действие договора вопреки императивной норме общего международного права.

«Возражение против оговорки» означает выражение государством или международной организацией неприятия оговорки к договору, сформулированной другим государством.

Возражение против оговорки может быть сформулировано:

ь любым договаривающимся государством или любой договаривающейся организацией;

ь любым государством или любой международной организацией, которые имеют право стать участником договора (в этом случае такое возражение не имеет юридических последствий до выражения этим государством или этой международной организацией согласия на обязательность договора).

Возражение должно быть сделано в письменной форме и доведено до сведения договаривающихся государств и договаривающихся организаций и других государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора. В возражении нередко указываются мотивы, по которым оно делается, хотя это не является обязательным.

Государство или международная организация, которые формулируют возражение против оговорки, вправе не соглашаться с вступлением в силу договора между собой и автором оговорки. На практике государства зачастую прямо заявляют о том, что выражаемые ими возражения не препятствуют вступлению в силу договора по отношению к сделавшему оговорку государству.

Комиссия международного права ООН подтвердила двенадцатимесячный срок, в течение которого может быть сформулировано возражение

Оговорки и возражения против оговорок могут быть сняты в любое время. Снятие оговорки или возражения против оговорки вступает в силу после получения уведомления другим договаривающимся государством/государствами. Снятие оговорки влечет за собой применение в полном объёме положений, к которым была сделана оговорка, в отношениях между государством или международной организацией, снявшими оговорку, и всеми другими участниками, принявшими оговорку или возразившими против неё.

Снятие оговорки влечет за собой вступление в силу договора в отношениях между государством или международной организацией, снявшими оговорку, и государством или международной организацией, возразившими против оговорки и не согласившимися по причине этой оговорки с вступлением в силу договора в отношениях между ними и государством или международной организацией, являвшимися автором оговорки.

Государство или международная организация, снимающие возражение, сформулированное против оговорки, считаются принявшими эту оговорку. Снятие возражения против оговорки вступает в силу только после получения государством или международной организацией, сформулировавшими оговорку, уведомления об этом.

Депозитарий международного договора — государство или международная организация, взявшие на себя обязательство хранить текст международного договора, документы о его ратификации и т.д.

Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации. Депозитарий международного договора может быть назначен участвовавшими в переговорах государствами в самом договоре или каким-либо иным порядком. Статьи о депозитарии или депозитариях, как правило, входят в число заключительных положений международного договора.

Институт депозитария приобретает растущее значение в современном мире в связи с увеличением числа и ростом роли многосторонних договоров.

Функции депозитария договора являются международными по своему характеру, и при исполнении своих функций депозитарий обязан действовать беспристрастно.

Как правило, депозитарий выполняет следующие функции:

  • 1. хранение подлинного текста договора и переданных депозитарию полномочий;
  • 2. подготовка заверенных копий с подлинного текста, подготовка иных текстов договора на других языках, предусмотренных договором, а также препровождение их настоящим или потенциальным участникам договора;
  • 3. получение подписей под договором и получение и хранение относящихся к нему документов, уведомлений и сообщений;
  • 4. изучение вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения, относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме;
  • 5. информирование участников и государств, имеющих право стать участниками договора, об относящихся к нему документах, уведомлениях и сообщениях;
  • 6. информирование государств, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении, необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;
  • 7. регистрация договора в Секретариате Организации Объединенных Наций.

Депозитарий может выполнять и иные функции, возложенные на него договаривающимися сторонами в договоре или иным образом.

Право международных договоров

в) последующий закон отменяет предыдущий (lex posterior derogat prior).

Пример. Договорами, относящимися к одному и тому же объекту, являются Женевские конвенции по морскому праву 1958 г. – о территориальном море и прилежащей зоне, о континентальном шельфе, об открытом море, о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря – и всеобъемлющая Конвенция ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.

Конвенция ООН 1982 г. включила многие положения Женевских конвенций 1958 г., и она имеет преимущественную силу перед Женевскими конвенциями. Если государства не присоединились к Конвенции ООН 1982 г., то Женевские конвенции 1958 г. продолжают действовать между участниками этих конвенций.

Выполнение международных договоров – это деятельность государств на международном и национальном уровне, направленная на создание системы правовых и организационных средств, или, иначе, механизма для реализации целей договора. На международном уровне к таким средствам относятся: гарантии; специальные международные органы; использование регулярных контактов между участниками договора; экспертные оценки и совещания; конкретизация договоров общего характера посредством заключения специальных договоров или договоров межведомственного характера; принятие сторонами договора обязательства не заключать с третьими государствами каких-либо соглашений, противоречащих данному договору; судебная и арбитражная процедуры.

Если сторона нарушает договор, то применяются меры международно-правовой ответственности.

Истории международного права известны такие средства, как клятва, присяга, заклад, занятие территории, залог части территории, финансовое обеспечение, залог определенных ценностей и поручительство.

В международном праве сформировалась система контроля, формы и методы которого закреплены в конвенциях и в отраслях права. Как правило, договоры устанавливают средства их выполнения и контроль. Например, Российская Федерация и Индонезия подписали Меморандум о взаимопонимании в области сотрудничества в борьбе с терроризмом. В Приложении к нему «О деятельности Российско-Индонезийской рабочей группы по противодействию международному терроризму» определены функции рабочей группы: а) обмениваться информацией для выявления международных структур, поддерживающих террористическую деятельность; б) рассматривать процедуры обмена информацией; в) предлагать пути укрепления сотрудничества в следующих областях: установление правовой основы сотрудничества в осуществлении ареста, выдачи и оказания взаимной помощи в уголовном преследовании террористов и их пособников.

На внутригосударственном уровне также создаются правовые и организационные механизмы, обеспечивающие выполнение международных договоров. Реализация норм международного права в виде договоров на внутригосударственном уровне называется имплементацией (осуществлением). Государства принимают меры внутреннего порядка и обеспечивают координацию деятельности различных органов по выполнению международных договоров. Во-первых, возникает общая обязанность государств привести свое национальное право в соответствие с обязательствами по международному праву.

Во-вторых, государствами издаются нормативно-правовые акты, регулирующие порядок вступления международных договоров в силу, их ратификацию и утверждение. В-третьих, государствами конкретно регулируется согласование и взаимодействие норм международных договоров с нормами национального законодательства и определяются меры, средства по обеспечению договорных обязательств. Это может быть издание нормативного правового акта, и таким способом договор переводится, трансформируется (преобразуется) в нормативный акт. Далее государства вносят в свое действующее законодательство изменения и дополнения в целях выполнения международного договора. Если возникают противоречия, несоответствия, коллизии между национальным нормативным правовым актом и международным договором, то государства устанавливают общее правило о приоритете норм международного договора: если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

Государства в своем законодательстве закрепляют такие способы, как отсылка к международным договорам, рецепция (заимствование и приспособление) международного договора к национальному закону, инкорпорация, т.е. включение международного договора в правовую систему государства. Как подчеркивается в литературе, такие способы предполагают совместное применение норм национального законодательства и международного договора.

Государство может издавать административные акты о принятии необходимых мер по выполнению международного договора. Могут быть приняты меры уголовного наказания за нарушение положений международных договоров. В Российской Федерации в 1996 г. принят Федеральный закон о внесении изменений и дополнений к Федеральному закону «О международных договорах Российской Федерации», установивший, что надзор за выполнением Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации» осуществляют Генеральный прокурор РФ и уполномоченные им прокуроры.

Государство принимает на себя обязательство о предоставлении информации сторонам международного договора, международным органам о законодательных и административных мерах во исполнение договорных обязательств.

Законодательство Российской Федерации (Конституция РФ, Закон 1995 г. и другие акты) устанавливает систему внутригосударственных средств и мер в целях выполнения договорных обязательств:

  1. Президент и Правительство РФ принимают меры, направленные на обеспечение выполнения международных договоров Российской Федерации.
  2. Федеральные органы исполнительной власти обеспечивают выполнение договорных обязательств Российской Стороны по договорам и осуществление прав Российской Стороны, вытекающих из этих договоров, а также наблюдают за выполнением другими участниками договоров их обязательств.
  3. Общее наблюдение за выполнением международных договоров в Российской Федерации осуществляет МИД России, которое представляет в правительство предложение о принятии необходимых мер, если другой стороной не выполняется или нарушен международный договор, – это заявление, протест и в конечном итоге аннулирование договора.

При выполнении того или иного договора государство в национальном законодательстве предусматривает ряд условий. Например, ст. 2 Закона о ратификации нового Договора о СНВ установила девять условий выполнения Договора.

И последнее. В связи с изучением темы «Выполнение международных договоров» необходимо знать, что такое несамоисполнимые и самоисполнимые международные договоры.

Несамоисполнимые договоры реализуются с помощью национального законодательства; как уже говорилось, это трансформация, отсылка и другие способы. Наряду с несамоисполнимым международным договором применяется соответствующий нормативный правовой акт, принятый для осуществления положений этого договора.

Самоисполнимые договоры являются как бы завершенными по своему содержанию, т.е. они содержат такие конкретные правила, которые могут применяться без какой-либо конкретизации во внутригосударственных отношениях. Эти договоры автоматически действуют на территории государства, но с его согласия, т.е. государство берет на себя обязательство выполнять такие договоры. Термин «самоисполнимые международные договоры» является доктринальным, научным; в нормативно-правовых актах такого термина нет, он заменен термином «непосредственно»; см., например, ч. 3 ст. 5 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации»: «Положения официально опубликованных международных договоров Российской Федерации, не требующие издания внутригосударственных актов для применения, действуют в Российской Федерации непосредственно»; см. также п. 2 ст. 7 ГК РФ, а также п. 1 ст. 81 Федерального закон РФ от 10 января 2002 г. № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды»: «Международные договоры Российской Федерации в области охраны окружающей среды, не требующие для применения издания внутригосударственных актов, применяются к отношениям, возникающим при осуществлении деятельности в области охраны окружающей среды, непосредственно».

Чаще всего к самоисполнимым нормам международного права и договорам относят общепризнанные принципы и нормы международного права, договоры о правах человека, Женевские конвенции 1949 г. о защите жертв войны и др.

Во внутригосударственных отношениях применение права – это деятельность компетентных органов. За последнее время в Российской Федерации обращено особое внимание на правоприменительную деятельность в целях выполнения международных договоров. На единый процесс применения международного права указал Пленум Верховного Суда РФ в постановлении от 10 октября 2003 г. № 5 «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации». В целях обеспечения правильного и единообразного применения судами международного права при осуществлении правосудия Пленум Верховного Суда РФ дал соответствующее разъяснение, основываясь на положениях Венской конвенции 1969 г.

Принятый закон Украины от 23 февраля 2006 г. № 3477-IV «О выполнении решений и применении практики Европейского суда по правам человека» регулирует отношения, которые возникают в связи с обязанностью государства выполнить решение Европейского суда по правам человека по делам против Украины.

Толкование международных договоров. Как правило, толкование происходит в процессе выполнения международных договоров. Толкование – это деятельность по уяснению и разъяснению норм договора.

Результатом толкования является акт, издаваемый компетентными органами. Толкование международного договора обеспечивает его конкретное понимание и правильную реализацию, особенно это относится к многосторонним международным договорам. Здесь применяются принципы герменевтики3, т.е., применительно к международным договорам, их правильное понимание, толкование и применение.

Основная цель толкования состоит в том, чтобы преодолеть трудности в процессе выполнения договора: неопределенность положений, терминов договора, неправильная практика его применения, одностороннее толкование договора. При толковании должна быть заявлена общность намерений сторон, т.е., иначе, толкование – это согласованный подход в целях преодоления трудностей, споров, неясности в содержании, возникших в процессе применения договора.

Допустимо и одностороннее толкование международного договора (органами государства), но оно не должно нарушать объект и цели договора и должно учитывать, что договор – это соглашение государств.

Отсюда задачей толкования является выяснение содержания согласованных воль сторон в договоре. А.Н. Талалаев отмечает, что «реальность воли и согласования государственных воль в международном договоре проявляется именно в его тексте, языке».

Выше говорилось, что договор легче реализуется, если на стадии его заключения была тщательно установлена аутентичность текста договора, составленного на двух или нескольких языках. В договоре также предполагается, что термины договора имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте. Тем не менее в процессе реализации договора возникают споры. Многие международные договоры закрепляют специальную статью, а именно: любой спор между двумя или несколькими государствами-участниками относительно толкования или применения настоящего договора, который не разрешен путем переговоров или процедур, специально предусмотренных в настоящем договоре, передается по требованию любой из сторон в этом споре на разрешение Международного суда ООН, если стороны не договорились об ином способе урегулирования. Международный суд дает также консультативное заключение о толковании какого-либо международного договора. Толкование Международным судом норм международного права по своим результатам приближается к правотворчеству.

Республики Беларусь, Казахстан и Россия подписали в 2008 г. Соглашение о едином таможенно-тарифном регулировании. Статья 9 Соглашения закрепляет: «Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами, а в случае недостижения согласия передаются на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества».

Нередко толкование международных договоров становится предметом острых дипломатических дискуссий. Кроме того, проблемы толкования занимают важное место и во внутригосударственной сфере, где выполняются международные договоры.

Как видно, право толкования международного договора принадлежит сторонам договора, международным судебным (и арбитражным) органам, специальным международным органам. Труднее решается вопрос о праве толкования международного договора внутригосударственными органами.

В российском законодательстве нет четких норм о праве органов государства толковать международные договоры. По логике, если договор заключается от имени какого-либо органа, то последний имеет право его толковать. Международные договоры толкуют высшие судебные инстанции. Такое право предоставлено и судам общей юрисдикции.

В постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. № 5 «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» дано разъяснение по вопросам толкования и о праве судов общей юрисдикции толковать международные договоры: «В случае возникновения затруднений при толковании общепризнанных принципов и норм международного права, международных договоров Российской Федерацией рекомендовать судам использовать акты и решения международных организаций, в том числе органов ООН и ее специализированных учреждений, а также обращаться в Правовой департамент Министерства иностранных дел Российской Федерации, в Министерство юстиции Российской Федерации (например, для уяснения вопросов, связанных с продолжительностью действия международного договора, составом государств, участвующих в договоре, международной практикой его применения)».

Венские конвенции 1969 и 1986 гг. впервые закрепили общие правила толкования договора. Обе конвенции содержат разд. 3 «Толкования договоров» (ст. 31–33). Статьи установили следующие общие правила:

  1. договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам договора в их контексте;
  2. договор должен толковаться в свете его объекта и целей. Оба правила называют «золотыми»; Контекст договора охватывает кроме текста преамбулу и приложения

Наряду с контекстом учитываются: а) любое соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений; б) последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования (ст. 31.3).

В Венских конвенциях 1969 и 1986 гг. говорится о дополнительных средствах толкования. К ним относятся: подготовительные материалы (например, на стадиях заключения договора) и обстоятельства заключения договора. Ведь государства не все включают в текст международного договора, как правило, остается материал (выступления, заявления, протоколы и др.), который в дальнейшем может быть основой для правотворчества или годится для толкования договора.

Дополнительные средства образно называют «железными опилками», которые постоянно притягиваются к «магниту», т.е. к основному тексту договора.

Общие правила и дополнительные средства толкования составляют концентрический круг. Толкователь текста постепенно отдаляется концентрическими кругами от центра к периферии; происходит своего рода «последовательное окружение» текста договора.

Приемы (способы) толкования. В международно-правовой литературе приемы толкования основываются на общей теории права. К приемам толкования относятся историческое, филологическое (грамматическое), систематическое, логическое, формально- (специально-) юридическое, телеологическое (целевое). Применяя по аналогии эти приемы, необходимо учитывать особенности заключения и содержания международного договора.

Приемы толкования помогают уяснить точное значение текста международного договора. Здесь учитывается все, в том числе терминология и разноязычие договора. Статья 33, п. 1 Венской конвенции 1969 г. предусматривает, что при установлении аутентичности текста договора на двух или более языках возможны расхождения между этими текстами и преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст.

Стороны договора сами определяют, на каком языке осуществляется толкование. Например, в договоре между Российской Федерацией и Венгрией записано: «В случае расхождений в толковании будет использоваться текст на английском языке».

Поправки к договорам. Прекращение и приостановление международных договоров

Поправки к договорам. В процессе действия и выполнения международного договора государства могут внести в него поправки и изменения.

Предложение о поправке должно рассматриваться и согласовываться участниками договора. Поправки могут быть предусмотрены в самом договоре. Поправки делаются в процессе переговоров, и участниками заключается соглашение о внесении поправок в договор. Например, на 48-й сессии Международной китобойной комиссии были внесены поправки к Приложению к Международной конвенции по урегулированию китобойного промысла от 2 декабря 1946 г. Распоряжением Правительства РФ от 27 сентября 1996 г. эти поправки были одобрены. Правительство РФ поручило МИД России уведомить Секретариат Международной китобойной комиссии о согласии Правительства РФ с указанными поправками. 27 августа 2005 г. вышло постановление Правительства РФ «О принятии Российской Федерацией поправок к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой»: «…запретить ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации продукции, содержащей озоноразрушающие вещества». 2 июля 2008 г. Государственной Думой принят Федеральный закон № 130-ФЗ «О принятии Поправки к Конвенции о физической защите ядерного материала». Поправка принята на Конференции по рассмотрению и принятию поправок к Конвенции в Вене 8 июля 2005 г. Другой пример. К Уставу ООН после 1945 г. Генеральной Ассамблеей ООН были приняты поправки к статьям: 23 (об увеличении числа членов Совета Безопасности), 27 (о решении Совета Безопасности по процедурным вопросам), 61 (об увеличении числа членов Экономического и Социального Совета). А если государство является участником договора, но не стало участником соглашения о внесении поправок в договор? Такое государство не связано с соглашением о внесении поправок. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств, которые ее приняли, а для других государств – участников договора остаются обязательными положения договора и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.

Изменения, как правило, касаются многостороннего договора. Поправки охватывают изменения отдельных статей договора. Они не вызывают коренного изменения содержания международного договора.

Большинство многосторонних договоров содержат специальные статьи о порядке внесения в них поправок. Например, ст. 50 Конвенции о правах ребенка 1989 г. закрепляет: «Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций». Генеральный секретарь затем препровождает представленную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников в целях рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Два или несколько участников договора могут заключить соглашение об изменении договора только во взаимоотношениях между собой. Но это возможно, если изменение предусматривается самим договором и если оно не влияет на выполнение прав и обязанностей другими участниками. Далее, изменение не должно противоречить объекту и целям договора. И последнее: необходимо уведомить других участников о намерении заключить соглашение об изменении договора.

Прекращение и приостановление международных договоров. Прекращение предусмотрено в самом договоре или осуществляется по соглашению его участников. Обычно термин «прекращение» употребляется тогда, когда договор утрачивает юридическую силу в отношении всех его участников. Если такое прекращение касается какого-либо одного или нескольких участников многостороннего договора, то это означает выход из договора.

В Венских конвенциях 1969 и 1986 гг. (ст. 54, 56, 59–62, 64) и в текстах конкретных международных договоров устанавливается основание прекращения международных договоров (их иногда называют способами).

Внутренние основания (т.е. предусмотренные в самом договоре):

  • истечение срока действия;
  • исполнение;
  • денонсация;
  • наступление предусмотренного в договоре условия.

Внешние основания (не предусмотренные в договоре):

  • общее согласие участников договора;
  • в результате правопреемства;
  • война;
  • подразумеваемое право на денонсацию;
  • нарушение договора;
  • последующая невозможность исполнения;
  • коренное изменение обстоятельств;
  • заключение последующего договора по одному и тому же вопросу;
  • возникновение новой императивной нормы (jus cogens) международного права;
  • аннулирование;
  • исчезновение субъектов договора;
  • гибель договорного объекта;
  • наступление отменительного условия.

Некоторые из названных оснований называют волевыми (денонсация) и автоматическими (истечение срока).

Рассмотрим отдельные основания, при объяснении которых возникают определенные трудности.

Денонсация (букв. уведомление) происходит в случае, когда одна сторона уведомляет другую о прекращении договора. Денонсация осуществляется в порядке и сроки, обусловленные в таком договоре, т.е. денонсация предусмотрена в самом договоре. Сторона, заявившая о прекращении договора или о выходе из него, должна заблаговременно уведомить других участников о своем намерении прекратить действие договора или выйти из него. Например, в многосторонних договорах (конвенциях) имеется статья следующего содержания: каждое государство-участник может денонсировать настоящий договор (конвенцию) путем письменного уведомления о том Генерального секретаря ООН. Денонсация вступает в силу через один год со дня получения уведомления об этом Генеральным секретарем. Такая денонсация имеет силу только для государств, заявивших о денонсации.

В двусторонних договорах, как правило, записано, что одна из сторон может заявить о своем намерении прекратить действие договора путем извещения в письменной форме за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.

Подразумеваемое право на денонсацию. Некоторые договоры запрещают денонсацию, в других она не упоминается, также есть договоры, по которым заявление о денонсации делается в любое время. Подразумеваемое право на денонсацию означает, что договор не содержит положений о его прекращении, денонсации или выходе, но он может быть денонсирован одной из сторон. Здесь необходимы следующие условия: намерение участников договора и характер договора. В практике к таким договорам относят договоры об аренде и о союзах.

Нарушение договора. Если нарушается двусторонний договор, то основанием его прекращения является аннулирование (от лат. уничтожить) другой стороной.

Ответом на нарушение многостороннего договора является коллективная акция. Это дает право другим участникам – по соглашению – приостановить действие договора в целом или в части или прекратить его в отношениях между собой и государством, нарушившим договор, либо в отношениях между всеми участниками (ст. 60 Венских конвенций 1969 и 1986 гг.).

Может быть так называемая индивидуальная акция потерпевшего (пострадавшего) государства – участника договора. Это государство может приостановить действие договора в целом или в части между ним и государством, нарушившим договор. Речь идет именно о приостановлении действия договора, а в целом договор действует для потерпевшего государства, между ним и всеми участниками.

В Венских конвенциях 1969 и 1986 гг. говорится о существенном нарушении договора, это: а) такой отказ от договора, который не допускается нормами права договоров; б) нарушение положений, имеющих существенное значение для осуществления объекта и целей договора.

Аннулирование возможно в связи с заключением неправомерных договоров, что имело место в период Французской революции 1789 г. и Октябрьской революции 1917 г.

В связи с прекращением договора установлены правила процедуры: 1) государство должно в письменной форме направить уведомление о прекращении договора; 2) если в течение трех месяцев ни один участник не возразит о прекращении, то договор (многосторонний) прекращается для государства, заявившего о прекращении; 3) если есть возражения участников, то принимаются меры по урегулированию спора мирными средствами; 4) если это спор юридического характера, то он может быть передан в международные судебные и арбитражные учреждения в течение 12 месяцев.

Коренное изменение обстоятельств. Часто это основание называют rebus sic stantibus (лат. пока обстоятельства не изменены) или «неизменность обстоятельств». Или, иначе, это формула, обосновывающая возможность отказа от договора при изменении обстоятельств. Обычно исходят из следующего положения: договоры действуют и обязательны до тех пор, пока обстоятельства остаются неизменными, т.е. пока остается так, как было. В случае, если вдруг возникло коренное и непредвиденное обстоятельство, то одна из сторон делает заявление о том, что возникло коренное и непредвиденное обстоятельство и надо выйти из договора. Государство заявляет оговорку о коренном изменении обстоятельств. Некоторые юристы-международники считают, что это удобный способ уклониться от выполнения обязательств. Ведь можно всегда сказать, что договор менее подходящий, чем предполагалось, и невыгодный. И за бортом могут оказаться такие принципы, как добросовестное выполнение обязательств и договоры должны соблюдаться.

Но какие это могут быть обстоятельства, а с другой стороны, какие не могут быть? Можно назвать те или иные коренные обстоятельства, но все они могут быть под вопросом, например: смена правительства, война, революция, высшие интересы, изменение международно-правового статуса одной из сторон2 или новое независимое государство отказывается от договоров колониального периода (договоров государства-метрополии)3.

В международных договорах закрепляется такая формула: каждая из сторон в порядке осуществления своего государственного суверенитета имеет право выйти из договора, если она решит, что связанные с содержанием договора исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее высшие интересы. В ст. 4 Федерального закона о ратификации Договора о СНВ названы четыре таких обстоятельства, в их числе существенное нарушение США обязательства, способное привести к возникновению угрозы национальной безопасности Российской Федерации; развертывание США, другим государством или группой государств систем противоракетной обороны, способной существенно снизить эффективность стратегических ядерных сил РФ.

Венские конвенции 1969 и 1986 гг. не признали оговорку о коренном изменении обстоятельств. Это относится и к заключению международного договора. Венские конвенции установили, что на коренное изменение обстоятельств, существовавших при заключении договора, которое не предвиделось участниками, нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него (ст. 62).

Вместе с тем Венские конвенции 1969 г. делают исключение – на коренное изменение обстоятельств можно ссылаться, если: а) наличие таких обстоятельств составляет существенное основание согласия участников на обязательность для них договора; б) последствия изменения обстоятельств коренным образом изменяют сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору (ст. 62).

Таким образом, если коренное непредвиденное сторонами изменение обстоятельств лишает договор внутренней основы, придает ему другую направленность, то его дальнейшее выполнение теряет смысл, и в этом случае необходимость прекращения договора или выхода из него становится очевидной. Венская конвенция 1969 г. запрещает применять clausula rebus sic stantibus в отношении договоров, устанавливающих государственную границу. Также государство не вправе ссылаться на коренное изменение обстоятельств, если обстоятельства созданы им умышленно с целью прекращения договора. Далее, на это правило не вправе ссылаться государство-агрессор, чтобы освободиться от выполнения обстоятельств, устанавливающих его ответственность за агрессию.

Иногда в практике межгосударственных отношений возникает такое основание, как эстоппель (отвод, лишение права возражения).

Лицо утрачивает право ссылаться на какие-либо факты в обоснование своих притязаний или прекращения международного договора.

Приостановление международного договора. Договор может приостанавливаться в соответствии с его положениями и с согласия его участников.

Может быть временный перерыв в действии договора, например в случае войны, затем договор возобновляется. Возможно приостановление договора вследствие его нарушения, невозможности его исполнения или возникшего коренного изменения обстоятельств.

В июле 2007 г. вышел Указ Президента РФ № 872 «О приостановлении Российской Федерацией действия Договора об обычных вооруженных силах в Европе и связанных с ним международных договоров». Договор приостановлен «в связи с исключительными обстоятельствами, относящимися к содержанию Договора об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября 1990 г., затрагивающими безопасность Российской Федерации и требующими принятия безотлагательных мер».

Многосторонний договор может приостанавливать свое действие по соглашению только между некоторыми его участниками, но при условии, что это приостановление не запрещается договором, не влияет на права других участников и не является несовместимым с объектом и целями договора (ст. 58 Венской конвенции 1969 г.).

Правовая оговорка: понятие, признаки, значение и функции

В действующем российском законодательстве дефиниция «правовая оговорка» отсутствует. В Словаре русского языка находим следующее определение слова «оговорка»: «небольшое замечание, дополнение к сказанному».

Венская конвенция о праве международных договоров 1969 г. определяет оговорку как одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству (подп. «d» п. 1. ст. 2).

В части 2 этой же статьи установлено, что положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства.

Обычно в качестве юридического термина данное понятие используется в значении «обстоятельства, условия, при наличии которых правовые отношения отклоняются от некоей нормы, устойчивого стандарта».

В научных исследованиях выделяются следующие признаки правовой оговорки:

1. Правовая оговорка — особый прием законодательной техники, предполагающий возможность изменения общего правила при наличии предусмотренных правом условий. При определенных обстоятельствах правовую оговорку можно рассматривать в качестве содержательного элемента правовой нормы.

2. Правовая оговорка — необходимое, свойственное праву средство конструирования правовых норм. Усложнение общественной жизни, ускорение темпов развития многих юридически значимых процессов — основная причина, вызывающая появление все большего числа правовых оговорок как одного из способов отражения и одновременно упрощения этой сложности.

3. Существенным признаком правовой оговорки является фиксация противоречивых интересов, конфликтов потребностей и необходимости их адекватного нормативного отражения. Правовая оговорка является формой согласования противоречивых интересов, способом достижения компромисса, средством защиты государственных и личных интересов конкретных индивидов и их объединений.

4. Правовая оговорка всегда создает особый правовой режим, привносит в правовые отношения субъектов права нечто новое.

5. Правовая оговорка влечет юридические последствия. В зависимости от вида правовой оговорки юридические последствия могут быть самыми разными, но они всегда наступают либо создают необходимые правовые возможности для их наступления.

В учетом изложенного предлагается использовать следующую общетеоретическую дефиницию правовой оговорки.

Правовая оговорка — «социально обусловленное, имеющее специальную нормативно-лексическую форму условие (заявление, положение), которое частично изменяет содержание или объем действия нормы права, создает новый правовой режим, выступает формой согласования интересов и порождает определенные юридические последствия».

Значение правовой оговорки определяется ее многоплановостью. Правовые оговорки выступают и могут анализироваться в качестве:

— формы согласования противоречивых интересов;

— средства обеспечения прав и свобод граждан, компетенции организаций, суверенитета государства;

— метода ориентации для выбора юридически значимого поведения;

— способа оптимизации правового регулирования;

— формы выражения и определения границ усмотрения правоприменителя.

Функция правовой оговорки — основное направление воздействия названного приема законодательной техники на сферу, процесс и результат регулируемой ею деятельности.

Общей и, пожалуй, главной функцией правовой оговорки выступает функция поддержания стабильности правопорядка, самосохранение системы сложившихся юридических отношений. Уступая в частностях, деталях правовой регуляции, оговорки позволяют сохранить «ядро» системы регулируемых отношений, принципы их взаимодействия.

Другими важными функциями правовых оговорок являются: 1) разграничение и интеграция юридически значимых интересов; 2) расширительная, направленная либо на повышение правового статуса субъекта, либо расширение сферы его правомочий; 3) ограничительная, направленная на сужение пределов регулирования того или иного фрагмента деятельности; 4) индивидуализация правового регулирования, устанавливающая условия «исключительного решения»;

5) обеспечительная, направленная на согласование норм права различных отраслей или различных правовых систем;

6) координации и субординации.

Таким образом, несмотря на то, что юристы довольно активно пользуются таким приемом законодательной техники, как «правовая оговорка», сам термин продолжает относиться к числу тех, которые недостаточно определены.

На любой стадии выражения согласия на обязательность международного договора госу-

дарство или международная организация вправе заявить о том, что для них неприемлемо ка-

кое-либо положение договора. Такое одностороннее заявление, посредством которого госу-

дарство или международная организация желает исключить или изменить юридическое дей-

ствие определенных положений договора применительно к данному государству или между-

народной организации называется оговоркой.

Такое заявление может быть сделано в любой формулировке и под любым наименованием.

Венская конвенция ограничивает право делать оговорки (ст. 19). Оговорка не допускается,

когда она запрещена самим договором; договор предусматривает, что можно делать только

определенные оговорки, в число которых данная оговорка не входит; оговорка несовместима

с объектом и целями договора.

Согласно общему правилу, определенному в Венской конвенции 1969 года (ст.20), ого-

ворка, которая допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия ее

другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такое

принятие. В том случае, когда договор является учредительным актом международной орга-

низации и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетент-

ным органом этой организации.

Юридические последствия оговорки и принятия ее другим участником заключается в том,

что оговорка изменяет для сделавшего ее государства в его отношениях с другим участником

положения договора, к которым относится оговорка. Оговорка также изменяет в той же мере

указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку

участником. Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отноше-

ниях между собой.

Оговорки, возражения или согласие с оговорками могут быть сняты в любое время (в

письменном виде).

От оговорок следует отличать заявления к договору, которые выражают понимание сторо-

ной договора тех или иных положений. В отличие от оговорок они не изменяют содержание

договора и не нуждаются в согласии других участников. Обязывают они лишь государство,

которое их сделало.

Комиссия международного права ООН с 1993 г. занимается разработкой проекта конвен-

ции об оговорках, но поскольку практика государств весьма разнообразна, то в настоящее

время Комиссия сосредоточила свои усилия на разработке руководства по практике огово-

рок.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *