Еби доеби

Трудности перевода: Что не так с «Ёбидоёби»?

«День недели – суббота». Нет, что сегодня пока еще никакие не выходные и даже не пятница я помню, просто именно так переводится философское название одного питерского заведения, которое сейчас проверяет прокуратура.
Несмотря на то, что после его открытия прошла наверное целая вечность, жители Приморского проспекта оскорбились «омерзительной похабщиной» буквально на днях.

До этого тонкая душевная организация рыдала, но держалась, а вчера, вот, сдалась…
Сегодня на владельцев было составлено уголовное дело.
«Очевидно, что «правообладатели» отдают себе отчет о том, что они фактически используют бранные слова в маркетинговых целях, прикрывая их использование криво примененными элементами японской филологии», — говорит местный специалист «Рекламного совета».
В свою очередь меня оскорбили двойные стандарты сего совета и его членов, которые могут позволить закрыть глаза на весьма провокационные рекламные щиты «Короля Бургеров», что используют в своих лозунгах отвратительные сравнения женской груди с куриными грудками и вообще часто сравнивают женщин с курицей. И, разу уж на то пошло, все мы знаем какая именно курица имеется в виду.
Нет, не то, чтобы я обиделась, не то, чтобы не привыкла к рекламе с преобладающими в ней фаллическими символами, но, господа, а где тогда справедливость?
То есть это не оскорбительно?

А это?

А вот это?

Если уж «День недели — суббота» с японским акцентом звучит у нас как самая последняя матная брань, то как же быть с остальными словами?
КОНЕЧНО же сотрудники питерского бара имели в виду то, что имели. Врезались всем в память раз и навсегда, однако, с чисто филологической точки зрения, как мне кажется, плохого здесь ничего нет.
Вот, например, день недели среда звучит в японском как «суйёби», а несчастное «xyli» переводится как «взаимная выгода».
Легендарное турецкое «manda» – бык; шведское «gnida» – тереть; «piska» – кнут; «kaka» – торт.
Китайская фраза «Ni hui huida ma?» в переводе на русский звучит так: «Ты можешь ответить?».
Что теперь делать? Как с этим быть? Запретить все эти слова, потому что нам кажется, что они матные? Как вы считаете?
Многие люди живут, не задумываясь о главном. По наитию. И в тех вещах, где бы реально могла потребоваться их активная гражданская позиция, они молчат, зато прикапаться к названию, да еще так рьяно, всем двором, скопом, толпой, да с визитом в УФАС – всегда пожалуйста.
Так может и глупость можно победить таким способом, не знаете? Куда идти писать заявление?
Лично я уже устала лавировать между чужим мнением и агрессией, думая о том, как бы так жить, чтобы не задеть чьих-нибудь странных чувств. Ранимые вы наши.
Скорей бы наступила «доёби» и можно было выспаться…

Ёбидоёби — это вообще законно?

Собственно говоря, а почему бы и нет? Выбирая название для службы доставки, мы постарались выделиться и запомниться Вам раз и навсегда. Иначе говоря – запасть в душу ещё до того, как наши вкуснейшие суши и роллы попадут в ваш желудок.

Это был долгий путь: сотни исписанных страниц, десятки часов ожесточённых споров… И на стыках двух величайших языков появилось название – «ЁбиДоёби» , что в переводе с японского означает «День недели – суббота».

Так пусть каждый день будет такой же энергичный и весёлый, как суббота! А символичное название вызывает улыбку у вас – молодых и активных любителей суши с отличным чувством юмора.

Как известно, в Японии существует множество традиций и ценностей, которые не теряют своей актуальности даже в век социальных сетей и вай-фая. В нашей службе мы решили поддержать этот культурный тренд, и вводим 3 неизменных традиции:

1. Открытость

Каждый, у кого есть санитарная книжка, может спокойно пройти на кухню в роли ревизора (естественно, в шапочке, перчатках, бахилах и халате).

Хотите убедиться в идеальной чистоте кухни и свежести ингредиентов? Мы сделаем всё, чтобы у вас это получилось.

2. Честность

Честные, а главное – обоснованные цены на суши и роллы.

Важно понимать, что филадельфия из хорошей рыбы, риса и сыра не может стоить 180 рублей – с такой ценовой политикой мы будем работать себе в убыток… И вскоре закроемся. А ценник в 400 рублей вряд ли вызовет у вас аппетит, верно?

Поэтому ценовая политика «ЁбиДоёби» основана на балансе между вашими ожиданиями и реальной стоимостью заказа. Посмотрите меню и убедитесь в этом сами!

3.Всё для людей

Для того, чтобы сделать заказ, необходимо совершить минимум действий.

Для того, чтобы задать нам вопрос, не придётся даже выходить из Вконтакте (вступайте: vk.com/ebidoebi)

Для того, чтобы поужинать, не придётся ждать 3 часа.

Говоря буквально – мы сокращаем расстояние между Вами и вкусным ужином до минимума, избавляем вас от ненужных действий и удивляем нестандартно высоким уровнем сервиса.

Быть может, пришло время сделать ваш первый заказ, и убедиться во всём на своём опыте? 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *